Monday, December 10, 2018

The Land o' the Leal

Leal is a Scottish word meaning "trustworthy, or true, or good all the way through," (Andy M. Stewart). This song was written by Lady Carolina Nairne around the turn of the 18th century, and has undergone a good deal of folk process since then. I've used the original lyrics, somewhat Americanized. I've also ditched a verse that used battle imagery to, I think, talk about a successful struggle against sin. It didn't seem to fit the mood of the rest of the song. 

I like to think that the couple is the same one from The Leaboy's Lassie, all grown up.

Listen and purchase

I'm wearing awa', John
Like snow wreaths in thaw, John
I'm wearing awa'
To the land o' the leal
There's no sorrow there, John
There's neither cold nor care, John
The day is aye fair
In the land o' the leal

Our bonny bairn is there, John
She was both good and fair, John
And ah, we grudged her sair
To the land o' the leal
But sorrow's self wears past, John
And joy's a-coming fast, John
The joy that's aye to last
In the land o' the leal

Now dry your glistening e'e, John
My soul longs to be free, John
And angels beckon me
To the land o' the leal
But hold you leal and true, John
Your day is wearing through, John
And I will welcome you 
To the land o' the leal

I'm wearing awa', John
Like snow wreaths in thaw, John
I'm wearing awa'
To the land o' the leal
So fare you well, my ain John
This world's cares are vain, John
We'll meet and we'll be fain
In the land o' the leal

No comments:

Post a Comment